Пьеса Михаила Кокова «Акун» впервые переведена на русский языкНИА-Хакасия
Национальная библиотека имени Н. Г. Доможакова 4 октября представит книгу с самым известным произведением классика хакасской литературы М. С. Кокова пьесой «Акун». Новинка посвящена 80-летию со дня выхода в свет первого издания пьесы, отмечает пресс-служба библиотеки. Михаил Семёнович Коков – хакасский поэт, драматург, прозаик. Он прожил всего 27 лет, но успел внести значительный вклад в становление и развитие литературы и искусства Хакасии. Впервые пьеса была издана в 1942 году в Хакоблнациздате на хакасском языке и сразу же завоевала популярность. Автор создал яркий образ героя Акуна, выступившего на защиту своего народа в переломный период истории. Акун стал любимцем хакасского народа. Пьеса «Акун» неоднократно ставилась на сцене хакасского театра, в т. ч. и дочерью писателя – театральным режиссёром Э. М. Коковой-Чарковой. С 1942 г. произведение не издавалось отдельным изданием. Несмотря на интерес русскоязычного читателя к пьесе, до настоящего времени в печати отсутствовал перевод произведения на русский язык. Исследователям творчества писателя было не известно о существовании перевода пьесы. Но, недавно сотрудниками Национальной библиотеки Республики Хакасия в Российском государственном архиве литературы и искусства (РГАЛИ) был выявлен «вольный перевод» на русский язык Александра Григорьева, датированный 1954 годом. Предлагаемая книга двуязычна: на русском и хакасском языках. Пьеса на русском языке воспроизведена с машинописных листов (перевод А. Григорьева), хранящихся в РГАЛИ. На хакасском языке текст приведён по изданию пьесы в сборнике Василия Кобякова «Хызыл чазы = Красная степь». Предваряет текст пьесы обстоятельная вступительная статья учёных-фольклористов ХакНИИЯЛИ «Литературное наследие Михаила Кокова». Авторы статьи – кандидат филологических наук Н. С. Майнагашева и кандидат филологических наук Л. В. Челтыгмашева. Книга иллюстрирована фотодокументами и сканированными копиями из фондов Национальной библиотеки им. Н. Г. Доможакова, Хакасского национального краеведческого музея им. Л. Р. Кызласова, Российского государственного архива литературы и искусства. К изданию книга подготовлена сотрудниками центра национальной и краеведческой информации. Презентация состоится в рамках Третьего межрегионального праздника Саяно-алтайской книги. Вход свободный. Время проведения: 4 октября в 10:00 Место проведения: Чертыгашева, 65, 7-й этаж, конференц-зал |